¿Tienen alguna relación el rock y la poesía? HagalaU presenta la respuesta de uno de los críticos y comentaristas musicales más respetados de la ciudad.

 

Por Juan Antonio Agudelo Vásquez

“Después de su aparición en los cincuenta, el rock consigue cautivar en muchos de sus exponentes una forma de expresión lírica, la urgencia de un  acento poético. Aunque todas sus contribuciones no están circunscritas a una impronta poética, y su condición obedece a los devaneos de la industria y de las estrategias comerciales, surgen a lo largo de su historia proximidades espontáneas con la literatura y la poesía.

 

La capacidad lírica de Robert Jhonson, Chuck Berry, Leadbelly o Muddy Waters, concedió  el equilibrio de unas canciones, que además de divertir, deleitan con sus crónicas. La presencia de un semblante poético en la música rock, no se justifica en el conjunto de algunos nombres, obedece muy especialmente a una sensibilidad connatural heredada de la afroamericanidad y en otras circunstancias la influencia de momentos específicos de la literatura.

 

Una poderosa inspiración surge tras el movimiento beat de los cincuenta, liderado por Jack Kerouac, William Burroughs, Delmore Schwartz, Lawrence Ferlinghetti, así como otras plumas reveladoras del siglo XIX del estilo de Walt Whitman, William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge y Alfred Tennyson. El paradigma estético e ideológico de sus obras, se circunscribió con vigencia, a la naciente controversia que planteaban los jóvenes frente a las directrices sociales impuestas desde el establecimiento.

 

La vanguardia jazzistica de los cincuenta, orientada por nombres como Charlie Parker, John Coltrane, Miles Davis o Albert Ayler fraguan una postura poética, aprovechada más tarde por algunas escuadras del rock, igualmente determinadas por el vigor de plásticas variopintas: la pintura de Pollock y Warhol o el cine de James Dean, parte integral de esta ebullición creadora.

 

Referencias pertinentes para adentrarnos en el rock como vehículo de expresión poética, donde grupos y solistas aciertan en un instrumento de distancia frente a los perfiles comerciales propuestos por la industria

 

“La mayor parte del rock esta construido de los deshechos de otras estéticas, de dos o tres claves originales, las cuales van casi siempre con tres años de retraso al resto de las artes, vive del diferido”. David Bowie

 

Las transformaciones sociales de la Norteamérica de los cincuenta, se piensan desde un bienestar dado por el acceso a las tecnologías y al consumo, pero otras miradas al desconcierto e insatisfacción en una sociedad que cifra su armonía en el confort de la acumulación, tuvo sus discursos contestatarios desde diferentes instancias del conocimiento. Con anticipación a esta época de bonanza y de manera visionaria, pensadores y poetas como Henry David Thoreau o Dylan Thomas, describen la fragilidad de los preceptos de aquella sociedad.

 

La obra maestra de Bob Dylan, de Leonard Cohen y de Phil Ochs (ya fallecido), permanece como referente insuperable de la relación poesía y rock. Tres figuras claves en las que John Jacob Niles, Woody Guthrie o Johnny Cash, dejan una marca de refinamiento poético, que los convertiría a su vez en prototipos para otros cultores que llegarían décadas después: Patti Smith, Tom Verlaine de Televisión, Joni Mitchell, Iggy Pop, David Bowie o Neil Young; figuras que preceden escenarios como el del punk, cautivados por emulaciones poéticas del estilo Arthur Rimbaud, Charles Baudelaire, Oscar Wilde o de unos más contemporáneos como Carson McCullers y Jean Genet.

 

Cadencias y crónicas poéticas provenientes del blues, del jazz y de otras fuentes musicales, proveen al rock y a los jóvenes de los sesentas de una nueva posibilidad expresiva, próxima a la literatura. The Beatles, The Rolling Stones, The Kinks y The Who plantean además de una música furibunda, giros de fina poesía.

 

La conquista por los mercados distrajo la preocupación por canciones elaboradas, sin embargo surgen grupos como The Mothers Of Invention de Frank Zappa, The Doors con Jim Morrison, Iggy Pop, Robert Wyatt, Velvet Underground con Lou Reed y John Cale, o la misma Big Brother and the Holding Company de Janis Joplin, que defendien su acento bohemio y en el cual se percibe una fluidez literaria.

 

Nick Drake, Nico (ex Velvet Underground) y Karen Dalton; irónicamente dueños de una gloria póstuma, convertidos en figuras míticas, olvidadas por una industria voraz e insensible al arte, configuraron en una corta carrera, definitivos textos y músicas que permiten comprender una relación natural entre poesía y rock. Ahora son imprescindibles, y su obra es rescatada desde sus memorables canciones por artistas como Jarboe, Michael Gira, Johanna Newsom, Devendra Banhart, Mark Eitzel de The Red House Painters o Thom York de Radiohead,

 

 

En el hard rock la mitología, las leyendas medievales y marciales, influyen obras de intención poética, entre otras como la del primer Black Sabbath, Led Zeppelín, o Rush, quienes a su vez marcan el camino para bandas que aparecen posteriormente bajo nuevas formas del heavy metal 

 

De las lacónicas creaciones del punk, quedó un reducto de ensambles que apuestan por una mayor elaboración del sonido y de sus letras: Siouxsie and the Banshees, Joy Division, Bauhaus, Suicide, Lydia Lunch, Modern Lovers, Pere Ubu, ensambles que consiguen humor e ironía a la vez que un tono poético. 

 

 

Extrañas formas de refinamiento y genialidad lírica vendrán con artistas ajenos a las clasificaciones: Diamanda Galás, Nick Cave and the Bad Seeds, Einstürzende Neubauten o Tom Waits, distintos lenguajes, sin concesión alguna a la industria del entretenimiento, nos entregan instantes conmovedores en la comunión  poesía y rock.

 

En su afán de reconocimiento, el rock en castellano pospone hasta nuestros días su encuentro con la poesía. Juglares y cantautores como Paco Ibáñez, Joaquin Díaz o Amancio Prada, musicalizan con pulcritud algunos momentos de la literatura hispanoamericana, sin embargo quedan en el olvido como un referente auténtico en la pretensión poética de las formaciones de rock en castellano.

 

De gran valor literario es una buena parte de los versos de Chico Buarque, Caetano Veloso, Charly García, Luis Alberto Espineta, Juan Carlos Baglietto o Fito Páez. Su obra, aunque no obedece a aciertos constantes, ni a una asimilación en el resto de Latinoamérica, da cuenta de una sensibilidad lírica y de un fenómeno particular. Al igual que en España con  Joaquín Sabina o Enrique Bunbury, son artistas que si bien se exponen al rigor del juego que propone la industria, tendrán siempre un último aliento para fragmentos de auténtico influjo poético y literario.

 

Efectos y trucos mediáticos magnifican la creación artística, lo cual nos pone en alerta para distinguir la imperceptible frontera entre lo auténtico y lo banal. Pocos artistas logran que su prosa cruce con aliento renovado el asedio del tiempo y su efecto degradante. Vivimos los días de autoproclamados poetas, de figuras infladas a granel, a los que basta ondear viejos y previsibles trucos para distraer incautos. Un escenario enrarecido para el arte genuino, letra muerta que el tiempo pondrá en su lugar, dejándoles como simples figuras de postín.

 

El rock en su ingenuidad y limitación, logra a través de los autores mencionados páginas memorables para la nunca bien ponderada comunión entre rock y poesía. Ni siquiera cierta producción poética de los últimos años ha favorecido pasajes dignos para la literatura. 

 

A pesar de ser un propósito de minorías, la búsqueda paralela entre la música y la literatura es un intento que propicia creaciones novedosas, y como siempre, a la espera de un tiempo de renovación estética, dispuesto a entenderlas desde preceptos audaces”.

 

 

 

 

 

Rock y Poesía (Fragmentos Poéticos)

 

El tiempo me ha dicho

Eres un extraño hallazgo

Una conflictiva cura

Para una mente agitada

 

Y el tiempo me ha dicho

Que no pregunte por más

Algún día nuestro océano

Encontrará su orilla

 

Así que dejaré las costumbres que me hacen ser

Lo que en realidad no quiero ser

Dejaré las costumbres que me hacen amar

Lo que en realidad no quiero amar

 

El tiempo me ha dicho

Llegaste con el amanecer

Un alma sin huellas

Una rosa sin espinas

 

Tus lágrimas me dicen

Que no hay realmente ningún modo

De acabar con tus problemas

Con cosas que puedas decir

 

Y el tiempo te dirá

Que te quedes a mi lado

Para seguir intentándolo

Hasta que no quede nada que esconder

(Time has told me / Nick Drake)

 

 

Cuando la rutina muerde con fuerza y las ambiciones son escasas

Y el rencor tiene altos vuelos pero las emociones no crecen

Y cambiamos nuestras costumbres, tomando diferentes caminos

El amor nos desgarrará de nuevo

(Love Will Tear Us Apart / Ian Curtis de Joy Division)

 

 

Guardián de la locura

Paraliza mi infancia

Petrifica mi cuna vacía

Traénos la esperanza

(Janitor Of Lunacy / Nico)

 

 

Por despeñaderos y grietas sin sol voy

Costillas de rocas arriba y columnas de piedra abajo

Sin atreverme a dormir donde soplan los vientos nocturnos

Para que su alma deslizante no pueda agarrar este corazón de cardo

(Well of Misery / Nick Cave)

 

 

No tenemos necesidad de la Guerra

Para enseñaros la tortura y el dolor.

Así que no os felicitéis por el regreso de los muchachos,

Vuestro bando no ganó.

Es el viejo arreglo, el viejo partido,

El que se beneficia con la esclavitud

(The Energy Of Slaves / Leonard Cohen)

 

 

¿Sabes que son plácidos almirantes

Quienes nos conducen al exterminio

Y que obesos y torpes generales adquieren

El obsceno vicio de la sangre joven?//

¿Sabes que n os gobierna la t.v.

la luna es una bestia de sangre reseca

Bandas de guerrilleros lían porros

En el vecino patio de viña verde

Y se aprovisionan para la guerra en las inocentes espaldas

de boyeros agonizantes?

(Una Plegaria Americana / Jim Morrison)

 

 

El piano ha estado bebiendo

Mi corbata está dormida

Y la banda se ha ido a Nueva York

La maquina tocadiscos tiene que ir a mear

Y la alfombra necesita un corte de pelo

Y el foco parece la fuga de una prisión

Porque el teléfono no tiene cigarrillos

Y la terraza se ha ido a ligar

Y el piano ha estado bebiendo

(The Piano Has Been Drinking / Tom Waits)

 

 

Yo seré tu espejo

Reflejaré lo que eres por si no lo sabes

Seré el viento, la lluvia y el ocaso

La luz en tu puerta para mostrar que estas en casa

Cuando creas que la noche ha visitado tu mente

Que en tu interior eres cruel y retorcido

Deja que me quede para demostrarte que estas ciego

Pero, por favor, baja las manos, porque te veo

(I’ll Be Your Mirror / Lou Reed con Velvet Underground)

 

 

El Paraíso

Es exactamente igual

Al sitio donde estás ahora

Sólo que mucho, mucho

Mejor

(Language is a Virus / Laurie Anderson)

 

 

Tengo siete maneras de ir

Siete lugares donde estar

Siete bonitos disfraces

Siete maneras de servirte

 

Señor, te alabo

Pues tu me levantaste

Me despertaste y me sacudiste

De mi iniquidad

(Seven Ways Of Going / Patti Smith)

 

 

Veo una puerta roja y querría que estuviese pintada de negro.

No más colores: los quiero convertir en negro.

Veo a las chicas paseando con sus ropas de verano

y tengo que volver la cabeza hasta que mi oscuridad se va.

Veo una fila de coches y todos están pintados de negro.

Mi amor, ni aún con flores volverá.

Veo que la gente vuelve la cabeza y rápidamente miran a los ojos

Como los recién nacidos, esto sucede todos los días.

Miro dentro de mi mismo y veo que mi corazón es negro.

(Saint it Black / The Rolling Stones)

 

 

El viento sopla implacable

los árboles sacuden sus enfadados dedos hacia el cielo

la gente encoge sus hombros

se cubren el cuello sobre sus oídos

es una lluvia fría

es una lluvia intensa

como el tipo de lluvia que encuentras en las canciones

supongo que ello me hará estremecer pensando en ese pesar

cantando para ti como me equivoqué

Y estoy sentada, mirando

a través de la ventana de una cafetería

y estoy esperando, esperando

esperando a que cese todo

me balanceo como una cuna

calentando mis manos con la taza

inclinada sobre la mesa

manteniendo mi cara entre el vapor del café

(Done Wrong / Ani Difranco)

 

Vengan señores de la guerra,

ustedes que construyen todas las armas,

ustedes que construyen los aviones de muerte,

ustedes que construyen las grandes bombas,

ustedes que se esconden detrás de paredes,

ustedes que se esconden detrás de escritorios,

sólo quiero que sepan

que puedo ver detrás de sus máscaras.

 

Ustedes que nunca hicieron nada

excepto construir para destruir,

ustedes juegan con mi mundo

como si fuera juguetito de ustedes,

ponen un arma en mi mano

y se esconden de mis ojos

y se dan vuelta y corren alejándose

cuando vuelan rápidas las balas

(Masters of War / Bob Dylan)

 


 


 

 

Compartir este contenido

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Abrir chat
Contáctanos
Bienvenidos a HagalaU
¡Hola, no pases de largo!
¿En qué podemos ayudarte?